July 23, 2013

(31) Ý kiến về bài viết của ông Vũ Ánh (Updated Jul 21, 2013)

(VNCH có kiểm duyệt báo chí hay cấm nghe VOA, BBC không?)

Thiết Trượng (2004)
Tôi xin trích lại những đoạn sau cùng trong bài viết của ông Vũ Ánh (V.A) nơi mục Diễn Đàn trên báo Người Việt, số ra ngày thứ Sáu, 12 tháng 11 năm 2004 (in bằng chữ thường) và ý kiến thắc mắc của Thiết Trượng ( T.T, in bằng chữ nghiêng đậm):

(V.A) Nhưng vấn đề là nay chiến tranh đã kết thúc, Việt Nam Cộng Hòa không còn nữa, có gì húy kị mà phải tránh nói ra một sự thật là Miền Nam Việt Nam không có tự do báo chí đúng nghĩa của tự do, hoặc ít ra, tự do đó đang bị nhốt vào trong cái lồng lớn.
(T.T) Ông Vũ Ánh có thể có một ấn tượng hơi quá đáng khi nói số đông tị nạn húy kị việc chê bai, nói xấu chế độ Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và những nhân vật một thời của chế độ đó. Bên chiến thắng đang cố gắng viết lại lịch sử của phe thua trận là hai chế độ VNCH, thành ra sẽ thiếu công bình nếu không cho các người trong phe thảm bại nói lại, viết lại những gì không đúng sự thực. Mấy chục năm trước họ bị trói chân trói tay khi đối đầu với phe địch, giờ đây lại lấy băng keo bít miệng họ sao? Còn “đúng nghĩa của tự do”, ý tác giả của nó muốn đề cập là tự do tuyệt đối? Nếu suy luận kiểu đó thì tự do không được nhốt trong lồng này chỉ là một thứ hoang tưởng, chỉ có trên lý thuyết, không nơi nào trên thế giới dám áp dụng, trừ phi là thế giới của những người đã chết. Vì khi ấy, ý tưởng của một đứa con nít, của một kẻ đầu óc không bình thường, của một tên phá hoại hay của một thằng bất lương cũng phải được đối xử và trân trọng như mọi người lương thiện thì khó quá. Trần gian lúc đó chỉ còn là địa ngục. Bởi thế, nếu không bà Roland , một nữ lưu nhân quyền thời Cách mạng Pháp trước khi bước lên đoạn đầu đài (tháng 11-1793) đã chẳng phải cúi đầu chào kính bức tượng Tự Do được dựng tại Dinh Cách Mạng và lưu lại câu nói bất hủ cùng thế gian: “Ôi Tự Do!, nhân danh mi người ta đã làm bao nhiêu là tội ác!” (O Liberté, que de crimes on commet en ton nom!)